【大美广东▪法语】Le tunnel Chebei Sud à Guangzhou est ouvert à la circulation


来源: 欧洲侨报   时间:2023-01-20 15:35:43





Le tunnel de Chebeinan à Guangzhou, dont la construction a duré cinq ans, a été officiellement ouvert à la circulation dans la soirée du 18 janvier. À 21 h 15, ce journaliste est arrivé à l'entrée du tunnel de Chebeinan, dans le district de Tianhe, où plus d'une douzaine de voitures étaient déjà alignées en attendant l'ouverture du tunnel, et où de nombreuses personnes attendaient également. À 21 h 24, la première voiture est entrée lentement dans le tunnel de Chebeinan. Actuellement, de la zone de Pazhou à la zone de la ville financière, principalement par le pont de Pazhou et le pont spécial de Dongpu à travers la rivière, il faut environ 20 minutes à une demi-heure. Après l'ouverture du tunnel, la ville financière peut se rendre directement à Pazhou, le temps de trajet peut être réduit à 2-5 minutes.



历时五年建设的广州车陂南隧道于1月18日晚正式通车。记者21时15分到达车陂南隧道位于天河区的入口处,已有十余辆车排队等待通车,不少市民也在附近围观等待。21时24分,第一辆小车缓缓驶入车陂南隧道。目前,从琶洲片区到金融城片区,主要通过琶洲大桥和东圃特大桥过江,大约需20分钟至半小时。隧道开通后,金融城可直达琶洲,行车时间可以缩短至2—5分钟。
 

  版权及免责声明:凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“欧洲侨报”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章,不代表本网观点和立场。版权事宜请联系:0040-751021899。

今日要闻

《平“语”近人——习近平喜欢的典故》(国际版)在法国主流媒体播出 《平“语”近人——习近平喜欢的典故》(国际版)在法国主流媒体播出

热点新闻

热点舆情



版权所有:欧洲侨报苏ICP备17070786号-1