海外华文媒体山西晋城共赏非遗绝技“打铁花”

太行山村的新变化:端起“生态碗” 吃上“旅游饭”

文旅康养融合发展 海外华文媒体山西高平感受乡村振兴活力

海外华媒走进山西高平珐华艺术馆:探寻失落的艺术珍宝

《习近平的文化情缘》将在意大利主流媒体落地播出

海外华文媒体走进山西晋城 探寻资源型城市的转型密码

【大美广东】Cantonese Opera "Double Embroidery Fate": Exploring the Aesthetic Resonance between Cantonese Opera and Cantonese embroidery 粤剧《双绣缘》:寻找广绣与粤剧的审美共鸣

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Art and Culture | On August 8 and 9, the Cantonese Opera "Double Embroidery Fate" will be staged at the Guangdong Friendship Theatre. The opera features the legendary story of Lu Meiniang, the founder of Cantonese embroidery, fusing Cantonese Opera and Cantonese embroidery. At the same time, the opera integrates many elements such as the poetic expression and comedy. It not only delicately depicts the court life of the Tang Dynasty but also profoundly displays the innocenceandspontaneous love of the people of the Tang Dynasty. #artandculture







8月8日、9日,粤剧《双绣缘》再度上演,登上广东省友谊剧院的舞台。该剧将广绣始祖卢眉娘的传奇故事搬上粤剧舞台,展现了粤剧与广绣两大非遗艺术的完美融合。同时,该剧融合唐代背景、诗意表达和轻喜剧等元素,不仅细腻描摹了唐代宫廷生活,更深刻展现了唐代人纯真、质朴、执着、洒脱的爱情观。
上一篇:【大美广东】Maritime Guangdong Program | The countryside can now be the backdrop for any 山海计划 | 乡村可以承载任何故事
下一篇:【雲上嶺南】Chinese Athletes Shine Bright as They Head to the Paris Olympics! 巴黎奥运中国运动员,耀眼出战!

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有