岭南春早,数创未来——写在2026年岭南数字创意大厦高质量发展大会召开之际

广州新机场,为何建在佛山?| 粤有料

珠江口第一高塔狮子洋大桥主塔封顶,项目建设创5项世界第一

沿着九马赛道·国际青年邀你共赏九江之美

“含娃量”爆表小长假来袭,广东成“双向奔赴”热土|文旅开麦

时政微视频丨瞰雄安

L'héritière de la danse du lion d'âge moyen Zhang Tinghai : entre tradition et réalité, en attendant

发布时间:   来源: 欧洲侨报

(法)La danse du lion du sud chinois est le symbole qui représente le mieux la culture du Guangdong. La danse du lion est un incontournable lors de la Fête du Printemps ou d'autres activités festives. Zhang Tinghai est un héritier de la danse du lion. Il pense que l'apprentissage de la danse du lion nécessite un esprit calme et des années de pratique. "Dix ans de pratique pendant une minute sur scène". C'est cette persévérance qui permet aux coutumes traditionnelles chinoises de se transmettre de génération en génération.




南狮是最能代表广东地域文化的图腾。春节等重大节日都离不开舞狮的参与。张庭海是一名舞狮的传承者。他认为,学习南狮需要静下心来,用长时间来进行技艺磨炼。“台上一分钟,台下十年功”,中国的传统习俗靠的就是这份坚守,才能够代代相传。




(jessica)
上一篇:Moștenitorul dansului leului de vârstă mijlocie Zhang Tinghai: între tradiție și realitate, așteptân
下一篇:Der mittelalte Löwentanz-Erbe Zhang Tinghai: zwischen Tradition und Realität, Warten auf die Frühlin

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有